亚洲成人伦理,黄色免费播放网站,游戏的欲望在线观看未删减完整版中文,国产做爰xxxⅹ高潮视频在线,白日焰火在线观看完整版未删减,俺来也在线观看,国产粉嫩

以技術(shù)創(chuàng)新為引擎 以全球交付為舞臺 以高附加值服務(wù)為核心 深圳服務(wù)外包邁向價(jià)值鏈中高端

AI視界(以下內(nèi)容由AI生成,僅供參考)

  • 關(guān)鍵詞
  • 簡介
  • 重點(diǎn)
  • 分析
  • 猜你
    想問

深圳高新科技園。 深圳特區(qū)報(bào)記者 周紅聲 攝 An aerial view of Shenzhen High-tech Industrial Park.Zhou Hongsheng 金蝶國際為出海企業(yè)提供本地化服務(wù)。 (視覺中國) Kingdee International provides localized services for enterprises expanding overseas. VCG

深圳新聞網(wǎng)2026年1月21日訊(深圳特區(qū)報(bào)記者 周雨萌)作為中國改革開放窗口和粵港澳大灣區(qū)核心引擎,近年來,深圳以數(shù)字服務(wù)外包為突破口,持續(xù)推動(dòng)信息技術(shù)外包(ITO)產(chǎn)業(yè)向高附加值、高技術(shù)含量方向升級。

根據(jù)深圳市商務(wù)局最新數(shù)據(jù),截至2024年12月,深圳離岸服務(wù)外包業(yè)務(wù)覆蓋全球82個(gè)國家和地區(qū),數(shù)字貿(mào)易進(jìn)出口601.6億美元,同比增長11.3%。其中,出口額292.1億美元,同比增長6.4%。深圳作為國家服務(wù)外包示范城市,貢獻(xiàn)尤為突出。2024年全國服務(wù)外包執(zhí)行額同比增長17.4%,其中信息技術(shù)外包(ITO)、業(yè)務(wù)流程外包(BPO)及知識流程外包(KPO)執(zhí)行額分別增長6.47%、10.95%和11.69%,成為全國ITO出口的重要增長極。

政策精準(zhǔn)發(fā)力,撬動(dòng)高附加值轉(zhuǎn)型

為鞏固和擴(kuò)大ITO產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢,近兩年,深圳對ITO/KPO等高增值型服務(wù)外包的政策支持從“廣撒網(wǎng)”轉(zhuǎn)向“精聚焦”。

2023年,深圳出臺《支持?jǐn)?shù)字貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展若干措施》明確,對云計(jì)算、AI外包合同執(zhí)行額給予15%獎(jiǎng)勵(lì)(單項(xiàng)目上限500萬元),推動(dòng)企業(yè)向AI、工業(yè)軟件等高附加值領(lǐng)域躍遷;“深i企”平臺為企業(yè)員工考取AWS、PMP等國際認(rèn)證提供80%費(fèi)用報(bào)銷;前海合作區(qū)試點(diǎn)的“國際職業(yè)資格認(rèn)證”認(rèn)可港澳及新加坡IT資質(zhì),為產(chǎn)業(yè)發(fā)展注入政策紅利等。

“深圳服務(wù)外包政策已進(jìn)入‘提質(zhì)增效’新階段?!鄙钲诖髮W(xué)服務(wù)貿(mào)易研究中心主任李明表示,“過去拼成本,現(xiàn)在拼技術(shù)、拼交付、拼生態(tài)。政府通過真金白銀引導(dǎo)企業(yè)向云計(jì)算、AI、工業(yè)軟件等知識密集型領(lǐng)域升級,正是抓住了全球數(shù)字化轉(zhuǎn)型的窗口期?!?/p>

多元主體協(xié)同,打造全球交付能力

在深圳ITO生態(tài)體系中,不同類型企業(yè)各展所長,形成協(xié)同效應(yīng)。不僅擁有華為、騰訊等全球科技巨頭,還聚集了一批專業(yè)化的ITO服務(wù)企業(yè),形成“頭部賦能+專業(yè)深耕”的完善格局。

平臺型科技企業(yè)依托自身技術(shù)底座,向外輸出數(shù)字基礎(chǔ)設(shè)施能力。例如,華為云已在全球設(shè)立多個(gè)交付中心,為歐洲、中東、拉美等地客戶提供本地化ITO服務(wù);騰訊則依托騰訊云與企點(diǎn)平臺,將游戲出海的技術(shù)支撐體系打造成ITO標(biāo)桿。“這已不是簡單的代碼外包,而是全球化數(shù)字基建能力的輸出?!币晃恍袠I(yè)分析師評價(jià)道。

此外,金蝶國際、中軟國際、軟通動(dòng)力、法本信息等50余家或上市或細(xì)分領(lǐng)域的龍頭IT服務(wù)商,以及超3000家專業(yè)化中小企業(yè),它們憑借敏捷交付和垂直領(lǐng)域深耕贏得國際市場認(rèn)可。例如,金蝶國際構(gòu)建三網(wǎng)合一的海外交付資源池,專為出海中企提供本地化服務(wù)。截至目前,金蝶客戶業(yè)務(wù)已遍布全球172個(gè)國家和地區(qū),累計(jì)服務(wù)海外1000+標(biāo)桿企業(yè),成為出海企業(yè)的優(yōu)選合作伙伴。

人才結(jié)構(gòu)持續(xù)優(yōu)化,支撐產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展

人才是ITO產(chǎn)業(yè)躍升的核心驅(qū)動(dòng)力。

數(shù)據(jù)顯示,截至2025年,深圳就業(yè)登記人數(shù)已經(jīng)突破1271萬,其中,從事信息傳輸、軟件和IT服務(wù)的人員接近70萬,成為全國IT人才最密集的城市之一;在人工智能、云計(jì)算等前沿領(lǐng)域,深圳高端人才集聚度位居國內(nèi)前列;在服務(wù)外包領(lǐng)域,深圳具備多語言與國際項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)的人才占比約24%,顯著高于全國服務(wù)外包行業(yè)12%的平均水平。

通過校企合作、政府培訓(xùn)、國際引進(jìn)三位一體的培養(yǎng)機(jī)制,深圳大學(xué)、南方科技大學(xué)等高校設(shè)立服務(wù)外包學(xué)院,與華為、騰訊共建產(chǎn)業(yè)基地,年均輸送數(shù)萬名ICT及信息技術(shù)相關(guān)專業(yè)畢業(yè)生。

“目前,深圳正從過去依賴人力資源規(guī)模供給的模式,加速轉(zhuǎn)向以高端人才驅(qū)動(dòng)的價(jià)值創(chuàng)造新階段。”獵聘華南區(qū)負(fù)責(zé)人表示,深圳工程師隊(duì)伍正成為服務(wù)外包“出海”的核心競爭力。

聚焦前沿領(lǐng)域,貢獻(xiàn)服務(wù)外包升級深圳方案

當(dāng)前,深圳ITO產(chǎn)業(yè)正加速向價(jià)值鏈頂端攀升。2024年,深圳有11個(gè)服務(wù)貿(mào)易數(shù)字化案例入選“粵港澳大灣區(qū)貿(mào)易數(shù)字化領(lǐng)航區(qū)”建設(shè)成果,涵蓋AI驅(qū)動(dòng)測試自動(dòng)化、低代碼平臺外包等前沿領(lǐng)域。

專家普遍認(rèn)為,深圳ITO產(chǎn)業(yè)已初步形成“技術(shù)驅(qū)動(dòng)—政策引導(dǎo)—企業(yè)落地”的良性循環(huán)。未來,隨著RCEP框架下數(shù)字貿(mào)易規(guī)則深化、粵港澳大灣區(qū)跨境數(shù)據(jù)流動(dòng)試點(diǎn)推進(jìn),以及企業(yè)國際化運(yùn)營能力持續(xù)增強(qiáng),深圳有望在全球ITO價(jià)值鏈中占據(jù)更具戰(zhàn)略性的位置。

“深圳ITO以技術(shù)創(chuàng)新為引擎、以全球交付為舞臺、以高附加值服務(wù)為核心的模式,不僅貢獻(xiàn)了中國服務(wù)外包升級的深圳方案,更在全球數(shù)字服務(wù)價(jià)值鏈重構(gòu)中樹立了新基準(zhǔn)?!崩蠲髡f。

Zhou Yumeng,Shenzhen Special Zone Daily

As China’s pioneering reform hub and the core engine of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area (GBA), Shenzhen is leveraging digital service outsourcing to propel its information technology outsourcing (ITO) sector toward high-value, technology-intensive offerings.

Data from the Shenzhen Municipal Commerce Bureau revealed that as of December 2024, the city’s offshore service outsourcing had reached 82 countries and regions. Digital trade import-export volume hit US$60.16 billion in 2024, up 11.3% year on year, with exports growing 6.4% to US$29.21 billion. As a national service outsourcing model city, Shenzhen saw executed contract value rise 17.4% in 2024, with ITO, BPO (business process outsourcing), and KPO (knowledge process outsourcing) growing 6.47%, 10.95%, and 11.69%, respectively, cementing its role as a key national growth pole for ITO exports.

Shenzhen has refined policy support to consolidate its advantages in high-value segments like ITO and KPO. In 2023 the city introduced a series of measures to promote high-quality digital trade. Among them was a 15% reward-based on executed contract value-for outsourcing projects in cloud computing and AI, steering firms toward premium sectors like industrial software. Additional incentives included the “Shen i Qi”platform’s 80% subsidy for international certifications and Qianhai’s pilot program recognizing overseas vocational qualifications.

“Shenzhen’s policy has entered a stage of quality and efficiency enhancement,” noted Li Ming, director of the Service Trade Research Center at Shenzhen University. “Competition is now centered on technology, delivery, and ecosystem - not just cost.”

Shenzhen’s ITO ecosystem thrives on the complementary strengths of diverse players. Alongside global giants like Huawei and Tencent, the city hosts a cluster of agile service providers.

Platform-based enterprises are exporting digital infrastructure capabilities globally. Huawei Cloud has established worldwide delivery centers while Tencent leverages its cloud and Qidian Platform to transform technical support for game exports into an ITO benchmark. “This represents the export of global digital infrastructure capability, far beyond simple coding,” an industry analyst observed.

Over 50 leading IT firms, including Kingdee International, Chinasoft International, iSoftStone, and Faben Information, alongside thousands of specialized SMEs, are winning international business through agile delivery and deep vertical expertise. Kingdee, for example, serves clients in 172 countries, supporting over 1,000 overseas flagship enterprises.

A robust talent pool underpins the industry’s ascent. Shenzhen’s employed population had exceeded 12.71 million by 2025, with nearly 700,000 in IT services. making it one of China’s most talent-dense IT cities. The city leads in concentrations of high-end talent in AI and cloud computing. Notably, about 24% of its service outsourcing workforce possesses multilingual and international project experience-double the national average.

Local universities, including Shenzhen University and the Southern University of Science and Technology, partner with industry leaders like Huawei and Tencent, producing tens of thousands of ICT graduates annually.

Shenzhen’s ITO sector is now accelerating toward the top of the global value chain. In 2024, 11 of its digital trade cases were featured in the achievements of the GBA Trade Digitalization Pilot Zone, spanning AI-driven test automation and low-code platform outsourcing.

Experts expect Shenzhen to take on a more strategic global role as digital trade rules deepen under RCEP, cross-border data flow pilots advance in the GBA, and local firms enhance international operations.

“Shenzhen’s ITO model-powered by innovation, staged for global delivery, and centered on high-value services-offers a blueprint for China’s service outsourcing upgrade and sets a new benchmark in the restructuring of the global digital value chain,”Li said.

(translated by Li Jing)

走近APEC

APEC Snapshots

APEC組織結(jié)構(gòu)

APEC共有5個(gè)層次的運(yùn)作機(jī)制:領(lǐng)導(dǎo)人非正式會議、部長級會議、高官會、委員會和工作組、秘書處。

APEC主要議題:作為區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作論壇,APEC主要討論與全球和區(qū)域經(jīng)濟(jì)有關(guān)的議題,如貿(mào)易和投資自由化便利化、區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化、互聯(lián)互通、經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)改革和創(chuàng)新發(fā)展、全球多邊貿(mào)易體系、經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作和能力建設(shè)等。

APEC Structure

APEC operates within a five-tier framework : the Leaders’Meeting, Ministerial Meetings, Senior Officials’Meetings, committee and working-group meetings, and the Secretariat.

APEC’s core agenda:As a forum dedicated to fostering regional economic cooperation, APEC primarily addresses global and regional economic issues. Its core agenda includes trade and investment liberalization and facilitation, regional economic integration, connectivity, economic structural reform and innovation, strengthening the global multilateral trading system, and promoting economic and technical cooperation for capacity building.

回眸APEC

APEC Through the Years

第二站:

印度尼西亞茂物

1994年,APEC第二次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會議在印度尼西亞茂物舉行。本次會議確立了APEC實(shí)現(xiàn)貿(mào)易和投資自由化的目標(biāo),即茂物目標(biāo),提出發(fā)達(dá)成員于2010年前、發(fā)展中成員于2020年前實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的兩個(gè)時(shí)間表。

茂物市是印度尼西亞西爪哇的名城,北距印尼首都雅加達(dá)約60公里,人口約300萬。茂物氣候宜人、雨量充沛,號稱世界上打雷最多的地方,有“世界雷都”的美名。茂物市農(nóng)業(yè)、制造業(yè)和旅游業(yè)發(fā)達(dá),著名景點(diǎn)有茂物植物園、薩拉火山等。2005年8月,深圳和茂物締結(jié)友好城市。

Second Stop: Bogor, Indonesia

The second APEC Economic Leaders’Meeting was held in Bogor, Indonesia, in 1994. At the meeting, APEC leaders adopted the Bogor Goals, which aimed for free and open trade and investment in the Asia-Pacific by 2010 for industrialized economies and by 2020 for developing economies.

Located 60 kilometers south of Jakarta, Bogor is a city of roughly 3 million people. It is known for pleasant climate, abundant rainfall, and frequent thunderstorms-a trait that has earned it the nickname“Lightning Capital of the World.”The city benefits from a well-developed agricultural sector, a strong manufacturing industry, and a thriving tourism scene. Among its notable attractions are the Bogor Botanical Gardens, and the nearby Mount Salak. In August 2005, Bogor and Shenzhen established a sister-city relationship.

政策點(diǎn)睛

Policy Spotlight

深圳“真金白銀”推動(dòng)服務(wù)貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展

2025年5月,深圳市商務(wù)局發(fā)布《2025年深圳服務(wù)貿(mào)易發(fā)展扶持政策要點(diǎn)十條》,拿出“真金白銀”鼓勵(lì)企業(yè)開拓國際市場,全力推動(dòng)服務(wù)貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展。

政策提出,鼓勵(lì)承接高增值型外包業(yè)務(wù)。支持服務(wù)外包企業(yè)承接信息技術(shù)外包(ITO)和知識流程外包(KPO)等高增值型服務(wù)外包業(yè)務(wù),圍繞服務(wù)外包高端領(lǐng)域,培育一批功能完善、創(chuàng)新突出的產(chǎn)業(yè)集群和龍頭企業(yè),對符合條件的企業(yè)每家給予最高100萬元獎(jiǎng)勵(lì)。

同時(shí),2025年12月,商務(wù)部、中央網(wǎng)信辦、國家發(fā)展改革委、工業(yè)和信息化部、財(cái)政部、海關(guān)總署聯(lián)合發(fā)布《促進(jìn)服務(wù)外包高質(zhì)量發(fā)展行動(dòng)計(jì)劃》。其中提出,圍繞實(shí)施平臺載體提升行動(dòng)、實(shí)施創(chuàng)新引領(lǐng)行動(dòng)等,支持深圳等服務(wù)外包示范城市高質(zhì)量發(fā)展。

Shenzhen invests heavily in service trade

In May 2025, the Shenzhen Municipal Commerce Bureau rolled out 10 new measures to bolster service trade development, providing strong financial incentives for enterprises to expand globally and upgrade the sector’s growth quality.

The policy encourages firms to take on high value-added outsourcing-including ITO and KPO-and aims to foster innovative, functionally advanced industrial clusters and market leaders. Eligible companies may receive rewards of up to 1 million yuan each.

In December of the same year, national authorities issued an action plan to promote the high-quality development of service outsourcing. The plan outlines initiatives such as enhancing platform infrastructure and spurring innovation, and supports high-quality development in demonstration cities including Shenzhen.

編輯:戰(zhàn)旗

AI視界(以下內(nèi)容由AI生成,僅供參考)

關(guān)鍵詞

簡介

重點(diǎn)

分析

猜你想問